原文:HKSCS-2016 & Adobe-CNS1-7

作者:Dr. Ken Lunde (小林剣)

时间:2017 年 7 月 4 日

注意⚠️ 本译文获得原作者许可,转载请注明来源

译按:一个多月前写了 关于《香港增补字符集—2016》,介绍了香港最新的字符集。近日在撰写关于《香港电脑汉字参考字形》的文章,看到小林剑的博客更新了相关的内容,就先翻译了本文。


不像主要为开发者权益而提供发行计划的可预测性的 Unicode 1,从 7.0 版 开始 每年发布更新 ,一些国家标准,特别是东亚地区的国家标准的更新频率更低。

最新的东亚国家标准是香港增补字符集 2。 香港增补字符集—2016 是该标准的第五版,于 2017 年 5 月发布。因此,为保障使用基于 Adobe 公开字形集的字体开发者的利益,我在 今天 上午通过开源项目 CMap Resources 3 发布了 Adobe-CNS1-7 4

有什么变化呢?香港增补字符集—2016 新增了 24 个字符,并变更了两个字符的映射。 24 个新字符中有 22 个是现大五码的异体字编码,这些代表性的字形被认为是更符合的香港规范的字形。 下图显示的 22 个字符对,左边为更符合香港规范的字形:

两个新增的字符为 U+9C47   and U+20AC €。

受映射变更影响的字符为扩展区 A 中的 U+3D1D  㴝 和 U+4CA4  䲤,现分别映射至 U+2A3ED 𪏭(扩展区 B)和 U+9FD0 鿐 (Unicode 8.0 版)。

以上为 Adobe-CNS1-7 增加了 23 个字形,并为其 Unicode CMap Resources 增加了 25 个映射。 Adobe-CNS1-3 中已包含 U + 20AC € 的字形,其中留下 23 个字形分配给 CID 19156 至 19178。25 个附加映射为 23 个新字形加上分别从 U+4CA4 䲤 和 U+3D1D 𪏭 双重映射的 U+9FD0 鿐 和 U+2A3ED 㴝。

作为香港增补字符集—2016 一部分的有用参考, 香港电脑汉字参考字形 为香港增补字符集—2016 及其大五码子集提供代表性字形。

Adobe Tech Note #5080 将在未来更新。


 

(译)注:

  1. Unicode:是由成员大部分为电脑软硬件的供应商构成的 Unicode 学术会议制订的字符编码系统,支持现今世界各种不同语言的书面文本的交换、处理及显示。
  2. 香港特区政府” 数码 21″ 资讯科技策略下制订的一套开放和共通的中文界面,方便使用者选择用中文进行电子通讯,其与 ISO/IEC 10646 国际编码标准同步,以解决编码标准不统一和字数不足的问题。
  3. CMap Resources:该开源项目为 Adobe 公开字符集提供了最新的 CMap resources。CMap(Character Map)resources 将诸如 Unicode 编码形式的字符代码单方向映射至 CIDFont resource 的 CID(Characters ID,意为字形)。 CMap resource(如 CIDFont resource)包含一个指定必须符合两个 resource 之间的兼容性的字符串的/Registry 和 /Ordering 的 / CIDSystemInfo dictionary。换句话说,只有当 CMap resource 的 /Registry 和 /Ordering 字符串匹配时,CMap resource 才能与 CIDFont resource 一起使用。字符集有时被称为 ROS,是/ CIDSystemInfo dictionary 的三个元素的缩写,即 /Registry 字符串、/Ordering 字符串和 /Supplement 值(一个整数)。当完全指定时,三个元素使用单连字符分隔,如 Adobe-Japan1-6(分为/Registry = Adobe,/Ordering = Japan1 和 /Supplement = 6)。虽然这最初被设计用于 CIDFont resource,但 CMap resource 也用于其他目的,如用于 source font 为 CIDFont font 时为 OpenType 字体构建’cmap’ 表的 AFDKO makeotf 工具。
  4. CMap 中包含香港增补字符集—2016 的繁体中文部分

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注